JC ♥ ECOSIA

Route LOTR

Adieu Franz, Atomic emmene-moi a Wanaka...
So long Franz, Atomic take me to Wanaka...

...les paysages se suivent et se ressemblent mais qui va se plaindre?...
...vistas, vistas and more vistas but what is there to complain about?...





...petite halte pour se degourdir les gambettes...
...little stop to stretch our legs...


...prochaine etape: Wanaka.
...next stop: Wanaka.

Franz Josef

D'abord je dois vous dire que j'adore le nom! "T'habites ou? A Franz Josef!"...
First, i gotta say i love the name! "Where dya live? Franz Josef!"

...de loin...
...from the distance...

...on se rapproche...
...getting closer...

...de pres: wow!...
...close up and personal: wow!...

...et pour la petite info:
...oh and the boring facts:

La chaîne montagneuse sur laquelle se sont formés Fox Glacier et Franz Josef Glacier est haute de plus de 3000m. Elle arrête ainsi les nuages chargés d’eau arrivant de la mer Tasman. Les fortes précipitations qui en résultent (environ 30 m de neige par an) alimentent en continu les neiges au sommet des glaciers descendant de 1 à 5 mètres par jour, entraînés par leur propre poids. C’est ainsi un équilibre fragile qui s’opère entre précipitations et fonte des glaces. C’est pourquoi l’on observe des périodes de recul et d’avancée du glacier.

Après une longue période de recul, Franz Josef avance de nouveau depuis 1983. Long de 13 kms, il est tout à fait remarquable puisqu’il prend naissance dans une zone de neige éternelle pour terminer sa course dans une zone tempérée en bord de mer, habitée par une forêt pluviale.

A part en Argentine, Franz Josef Glacier et Fox Glacier sont les seuls glaciers au monde à descendre si bas, à 250 m d’altitude.

The Franz Josef (Ka Roimata o Hinehukatere in Māori) is a 12 km long glacier located in Westland National Park on the West Coast of New Zealand's South Island. Together with the Fox Glacier 20 km to the south, it is unique in descending from the Southern Alps to less than 300 metres above sea level, amidst the greenery and lushness of a temperate rainforest.

Arthur's pass

Wilkommen a Arthur's Pass, a 2 heures de Christchurch...
Wilkommen to Arthur's Pass, 2 hours from Christchurch...

...un (tres) petit village, coince dans la vallee...
...a (very) tiny village, nestled in the valley...

...pour preuve, la taille du bureau de poste...
...check the size of the post office..


...mais a defaut de populace, Arthur compense avec tout pleins de sentiers de rando...
...but what it lacks in population, Arthur compensates with hiking trails...


...enfin sentiers, je me comprends!!...
...well trails might be pushing it in places!!...

...jamais sans mon melange impec...
...nuts always...


...oups, je crois bien que y'a eu une avalanche...
...oops i think there has been an avalanche here...





Uluru

Je suis vraiment desole mais aucuns mots ne sauraient decrire la magie d'Uluru. Je vous laisse admirer.
I'm ever so sorry but no words would do justice to Uluru. So admire and feel the magic.



Gondola (Christchurch)


Christchuch: tres jolie petite ville provinciale mais pas grand chose a voir ou faire, a part peut etre, la "gondola" (un peu plus et on se croirait a Venise)
Christchurch was lovely but pretty sights and excitment-free, apart maybe from the world-famous gondola.....

...que j'ai emprunte...
...which i took...

...je me suis meme change dedans...
...I even got changed in it!...

...en haut, vues de toutes part...
...at the top, 360 views awaited...

...la baie de Lyttleton d'un cote...
...Lyttleton Harbour on the one side...

...la plage de New Brighton de l'autre...
...New Brighton beach on the other...

...puis j'ai marche...
...then i walked...

...beaucoup (le batiment de la gondola tout au fond)...
...a lot (the gondola building in the distance)...

...j'ai meme fait le connaissance de pierres rouges.
...and I even met some red stones.

Qantas: Queensland and Northern Territory Aerial Services

Notre petite viree entre bananes, coraux et canes a sucre toucha a sa fin mais le Territoire du Nord nous tendait deja les bras, grace a Qantas qui au passage signifie Queensland and Northern Territory Aerial Services, quelle transition!...
Our little adventure in the land of the banana-benders came to an end but the mighty Northern Territory was our next port of call, courtesy of Qantas, which, by the way means Queensland and Northern Territory Aerial Services, what a transition!...

...premieres impressions: c'est humide...
...first impressions: it's wet...

...vide...
...empty...

...et totalement "red", d'ou le nom de Red Centre me direz-vous.
...and definitely red, hence the name, the Red Centre, you might say.

Nemo!

On a casse la tirelie et on s'est offert une excursion vers la grande barriere de corail...
We broke the piggy bank and embarked on a great barrier reef adventure...

...pour ceux qui ne connaissent pas, la grande barrière de corail est le plus grand récif corallien du monde. Il est situé au large du Queensland, en Australie. Il s'étend sur 2 600 kilomètres, de Bundaberg à la pointe du Cap York. D'une superficie de 350 000 km², il peut être vu de l'espace. À titre de comparaison, l'Allemagne a une superficie de 357 000 km². La Grande barrière de corail compte plus de 2 000 îles et près de 3 000 récifs de toutes sortes. On peut en apercevoir près des côtes, mais les plus spectaculaires se trouvent à quelque 50 km du large. Elle est inscrite sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO...
...in case you wondered, the Great Barrier Reef is the world's largest coral reef system composed of over 2,900 individual reefs and 900 islands stretching for over 2,600 kilometres (1,600 mi) over an area of approximately 344,400 square kilometres (133,000 sq mi). The reef is located in the Coral Sea, off the coast of Queensland in northeast Australia...

...on se prepare...
...getting ready...
6

...dejeuner inclus: la legendaire grande classe australienne...
...all-included lunch: legendary gourmet aussie fare...

...qu'est ce qu'on s'amuse a bord du petit sous-marin...
...the fun never ends: we were priviledged enough to go on a ride in the litlle submarine...


...y'en a un qui s'est pas beaucoup mouille....
...someone spent too much time outside of the water i reckon...


...la foto a 15$: Papa et le merou geant.
...the $15 photo: dad and the giant fish.