http://www.greenpeace.org.uk
Hotels?
Bizarrement, tous les bars s'appellent hotels quelque chose en Australie. Incroyable non? Regardez...
...Strangely, all bars in Oz are called "hotel something". Unbelievable right? Have a look...

...mon mien...
...my local...

...mais détective JC a fait son enquête! Réponse plus bas...
...but detective JC investigated. Response below...


...j'aime bien celui-la, tres art déco...
...i like this one, very art deco...

...en bref, il y a bien longtemps, les bars ne pouvaient servir de l'alcool qu'aux voyageurs. Donc la presence de quelques chambres (qui ne pouvaient ne jamais etre utilisées) permettaient aux établissement de rester ouvert et de faire comme si.
...Bars and pubs are often called "Hotel", the reason for this dates back to the days that licenses only allowed pubs to provide alcohol to traveling public, the presence of a few rooms ( who might never be used) then gave some impression that the rules being followed.
...Strangely, all bars in Oz are called "hotel something". Unbelievable right? Have a look...
...mon mien...
...my local...
...mais détective JC a fait son enquête! Réponse plus bas...
...but detective JC investigated. Response below...
...j'aime bien celui-la, tres art déco...
...i like this one, very art deco...
...en bref, il y a bien longtemps, les bars ne pouvaient servir de l'alcool qu'aux voyageurs. Donc la presence de quelques chambres (qui ne pouvaient ne jamais etre utilisées) permettaient aux établissement de rester ouvert et de faire comme si.
...Bars and pubs are often called "Hotel", the reason for this dates back to the days that licenses only allowed pubs to provide alcohol to traveling public, the presence of a few rooms ( who might never be used) then gave some impression that the rules being followed.
Australia day or Invasion Day?
Australia Day (« le jour de l'Australie ») est la fête nationale australienne. Elle est célébrée chaque année le 26 janvier et commémore la création de la première colonie britannique sur le continent australien, qui était la fondation d'un bagne à Sydney Cove sur le Port Jackson en Nouvelle-Galles du Sud en 1788 par le capitaine Arthur Phillip en sa qualité de premier gouverneur de Nouvelle-Galles du Sud.
Mais pour les aborigènes, Australia Day, c'est Invasion Day, le jour ou l'on commémore le début de la colonisation britannique et la destruction de leur culture et de leur terre. Moi perso, je préfère le 14 juillet, jour ou le peuple s'est soulevé et a parlé d'une seule voix pour plus de justice et d'égalité comme symbole de mon pays
Australia Day is the official national day of Australia. Celebrated annually on 26 January, the day commemorates the arrival of the First Fleet in 1788, marking the start of British colonisation of Australia.
Some Indigenous Australians see Australia Day as a celebration of the destruction of Indigenous culture by British colonialism. Since 1988, 'Invasion Day' protests have been held supporting this view.


Aboriginals want Oz Day date changed
The NSW Aboriginal Land Council has joined calls for the date of Australia Day to be changed, saying that for many indigenous people January 26 is considered to be "Invasion day".
January 26 marks the anniversary of the establishment of the first permanent European settlement in Australia in 1788.
But many indigenous people regard Australia Day as marking the commencement of the white invasion of Aboriginal land.
Settling on an alternative date would be a significant step towards truly reconciling Australia, NSW Aboriginal Land Council chairwoman Bev Manton said on Friday.
"Australia is still very much the lucky country," Ms Manton said in a statement.
"But until we settle on an alternative date for Australia Day ... Aboriginal people will always feel excluded given their strong feelings that January 26 was invasion day, the beginning of the philosophy of terra nullius - an unoccupied Australia.
"As the first Australians, we certainly believe it is entirely inappropriate to celebrate the arrival of the First Fleet as Australia Day."
Ms Manton called on Prime Minister Kevin Rudd to deliver on his pre-election promise and implement the recommendations made by the Council for Aboriginal Reconciliation, including a date change.
"I believe now is the time to again raise this issue," she said.
"I call on the prime minister to initiate this debate in his first report to federal parliament next month on the steps taken by his government to close the gap between Aboriginal Australians and their fellow Australians.
Mais pour les aborigènes, Australia Day, c'est Invasion Day, le jour ou l'on commémore le début de la colonisation britannique et la destruction de leur culture et de leur terre. Moi perso, je préfère le 14 juillet, jour ou le peuple s'est soulevé et a parlé d'une seule voix pour plus de justice et d'égalité comme symbole de mon pays
Australia Day is the official national day of Australia. Celebrated annually on 26 January, the day commemorates the arrival of the First Fleet in 1788, marking the start of British colonisation of Australia.
Some Indigenous Australians see Australia Day as a celebration of the destruction of Indigenous culture by British colonialism. Since 1988, 'Invasion Day' protests have been held supporting this view.

Aboriginals want Oz Day date changed
The NSW Aboriginal Land Council has joined calls for the date of Australia Day to be changed, saying that for many indigenous people January 26 is considered to be "Invasion day".
January 26 marks the anniversary of the establishment of the first permanent European settlement in Australia in 1788.
But many indigenous people regard Australia Day as marking the commencement of the white invasion of Aboriginal land.
Settling on an alternative date would be a significant step towards truly reconciling Australia, NSW Aboriginal Land Council chairwoman Bev Manton said on Friday.
"Australia is still very much the lucky country," Ms Manton said in a statement.
"But until we settle on an alternative date for Australia Day ... Aboriginal people will always feel excluded given their strong feelings that January 26 was invasion day, the beginning of the philosophy of terra nullius - an unoccupied Australia.
"As the first Australians, we certainly believe it is entirely inappropriate to celebrate the arrival of the First Fleet as Australia Day."
Ms Manton called on Prime Minister Kevin Rudd to deliver on his pre-election promise and implement the recommendations made by the Council for Aboriginal Reconciliation, including a date change.
"I believe now is the time to again raise this issue," she said.
"I call on the prime minister to initiate this debate in his first report to federal parliament next month on the steps taken by his government to close the gap between Aboriginal Australians and their fellow Australians.
1/66 Enmore Rd Newtown 2042 NSW
Visite guidée de mon chez moi...
Guided tour of my home sweet home...

...the couloir...
...el corridor...

...la vue magnifique depuis ma chambrette...
...the amazing view from my bedroom...

...le lit de la torture (les nuits sont chaudes et collantes beurk!)...
...the torture bed (nights are hot and sticky yuk!)...

...ma collec de Vanity Fair vintage années 90!...
...my collection of 90s vintage Vanity Fair...

...grande armoire, pour entreposer les sac de Becky, Cécilia et autres voaygeurs au long cours...
...big wardrobe, handy storage room for Becky, Cecilia and fellow travellers...

...the couloir x2, en allant dans l'autre sens qui nous mène à...
...el corridor x2, going the other way and leading to...

...la cocina, le lieu de la convivialité...
...the kitchen, where it's at!...

...bordelique mais fun...
...messy but fun...
Guided tour of my home sweet home...
...the couloir...
...el corridor...
...la vue magnifique depuis ma chambrette...
...the amazing view from my bedroom...
...le lit de la torture (les nuits sont chaudes et collantes beurk!)...
...the torture bed (nights are hot and sticky yuk!)...
...ma collec de Vanity Fair vintage années 90!...
...my collection of 90s vintage Vanity Fair...
...grande armoire, pour entreposer les sac de Becky, Cécilia et autres voaygeurs au long cours...
...big wardrobe, handy storage room for Becky, Cecilia and fellow travellers...
...the couloir x2, en allant dans l'autre sens qui nous mène à...
...el corridor x2, going the other way and leading to...
...la cocina, le lieu de la convivialité...
...the kitchen, where it's at!...
...bordelique mais fun...
...messy but fun...
Newtown
Voila ce qui dit la brochure touristique sur Newtown, mon quartier!
En bref ...
Un creuset de styles
À l'intérieur, vers l'ouest
Un voyage en train de 20 minutes en partant du quai Circular Quay
Raisons d'y aller
À Newtown, vous vous frottez à toutes sortes de gens, des étudiants aux artistes célèbres. Les boutiques spécialisées comptent des articles d’habillement classiques, des CD, des livres, des antiquités, des salons de coiffure et des épiceries fines.
Coloré, anticonformiste et accueillant pour les homosexuels, le quartier de Newtown encourage sa forte culture des arts avec de nombreux théâtres et salles pour les productions musicales. Il prétend aussi compter plus de 100 restaurants et cafés offrant toutes les cuisines du monde à des prix très raisonnables.
Choses à faire
Sirotez un café assis à la fenêtre d’un café et observez la foule colorée.
Les boutiques idiosyncratiques de la route Enmore et de la rue South King offrent boutons, perles, carrelages, cadeaux tribaux, vêtements gothiques et meubles d’occasion.
Profitez de la musique live dans l’un des hôtels , clubs et cabarets.
Relaxez-vous sur les terres de l’église St Stephen avec son cimetière historique.
Here's what the visitors' brochure say about Newtown, my burb
Fast facts
Melting pot of styles
Inner west
20-minute train ride from Circular Quay
Why go there
In Newtown, you rub shoulders with a wide range of people, from students to famous artists. Specialised shops include vintage fashion and CD stores, bookshops, antique stores, hairdressing salons and delicatessens.
Colourful, unconventional and gay-friendly, Newtown promotes its strong arts culture with many theatre and music venues. It also boasts more than 100 restaurants and cafés offering a range of ethnic cuisines, most at reasonable prices.
Things to do
Sip coffee from a café window seat and watch the colourful crowd.
Idiosyncratic shops in Enmore Road and south King Street offer buttons, beads, tiles, tribal gifts, gothic garments and second-hand furniture.
Enjoy live music at any of the hotels, clubs and cabaret spaces.
Relax in the grounds of St Stephen’s Church with its historic cemetery.
Et voila ma réalite...
And here's my Newtown...

...ma rue (Enmore road)...
...my street (Enmore road)...

...la bibli...
...the library...

...l'appel de ouaga...
...ouaga calling...

...pas si funky que ca mais bon c'est l'Australie, ils font de leur mieux...
...not so funky but hey it's Australia...

...mon mk2...
...my curzon...

...mélange des genres...

...tofu or futon, that is the question!...

...un petit bout d'Europe, de København à Αθήνα...
...a little bit of d'Europe, from København to Αθήνα...

...voila, c'est ma jungle!
En bref ...
Un creuset de styles
À l'intérieur, vers l'ouest
Un voyage en train de 20 minutes en partant du quai Circular Quay
Raisons d'y aller
À Newtown, vous vous frottez à toutes sortes de gens, des étudiants aux artistes célèbres. Les boutiques spécialisées comptent des articles d’habillement classiques, des CD, des livres, des antiquités, des salons de coiffure et des épiceries fines.
Coloré, anticonformiste et accueillant pour les homosexuels, le quartier de Newtown encourage sa forte culture des arts avec de nombreux théâtres et salles pour les productions musicales. Il prétend aussi compter plus de 100 restaurants et cafés offrant toutes les cuisines du monde à des prix très raisonnables.
Choses à faire
Sirotez un café assis à la fenêtre d’un café et observez la foule colorée.
Les boutiques idiosyncratiques de la route Enmore et de la rue South King offrent boutons, perles, carrelages, cadeaux tribaux, vêtements gothiques et meubles d’occasion.
Profitez de la musique live dans l’un des hôtels , clubs et cabarets.
Relaxez-vous sur les terres de l’église St Stephen avec son cimetière historique.
Here's what the visitors' brochure say about Newtown, my burb
Fast facts
Melting pot of styles
Inner west
20-minute train ride from Circular Quay
Why go there
In Newtown, you rub shoulders with a wide range of people, from students to famous artists. Specialised shops include vintage fashion and CD stores, bookshops, antique stores, hairdressing salons and delicatessens.
Colourful, unconventional and gay-friendly, Newtown promotes its strong arts culture with many theatre and music venues. It also boasts more than 100 restaurants and cafés offering a range of ethnic cuisines, most at reasonable prices.
Things to do
Sip coffee from a café window seat and watch the colourful crowd.
Idiosyncratic shops in Enmore Road and south King Street offer buttons, beads, tiles, tribal gifts, gothic garments and second-hand furniture.
Enjoy live music at any of the hotels, clubs and cabaret spaces.
Relax in the grounds of St Stephen’s Church with its historic cemetery.
Et voila ma réalite...
And here's my Newtown...
...ma rue (Enmore road)...
...my street (Enmore road)...
...la bibli...
...the library...
...l'appel de ouaga...
...ouaga calling...
...pas si funky que ca mais bon c'est l'Australie, ils font de leur mieux...
...not so funky but hey it's Australia...
...mon mk2...
...my curzon...
...mélange des genres...
...tofu or futon, that is the question!...
...un petit bout d'Europe, de København à Αθήνα...
...a little bit of d'Europe, from København to Αθήνα...
...voila, c'est ma jungle!
31/12/08
Résumé d'une longue journée du 31 décembre courronnée de...non...vous verrez bien!
Summary of a long 31 of december that ended in beauty with...nah...see for yourself!

09.30: tout a commencé bien tot, perchés dans le jardin botanique, armés de vivres pour les 15 prochaines heures!...
09.30: it all started really early, in the botanical gardens, with food supplies for the next 15 hours!...

11.00: le pont est lui aussi encore un peu endormi...
11.00: the bridge too feels a bit sleepy...

13.00: ca commence à se remplir...
13.00: the place starts to fill up...

14.00: autour du pont aussi...
14.00: around the bridge too...

16.00: on commence à s'ennuyer! Encore 7 heures à tenir...
16.00: boredom starts to kick in, another 7 hours to go...

19.00: la nuit arriva finalement, et la promesse d'un grand spectacle l'accompagna...
19.00 night finally came, and the premise of great things ahead came too...

21.00: la température est redescendu à 33 degrés! Hydration de rigueur, n'est ce pas Becky?...
21.00: temperature came down to 33 degrees! Hydration was key, as shown by Becky...

23.59.56: no comment!

00.00.00: BAM BAM!




Summary of a long 31 of december that ended in beauty with...nah...see for yourself!
09.30: tout a commencé bien tot, perchés dans le jardin botanique, armés de vivres pour les 15 prochaines heures!...
09.30: it all started really early, in the botanical gardens, with food supplies for the next 15 hours!...
11.00: le pont est lui aussi encore un peu endormi...
11.00: the bridge too feels a bit sleepy...
13.00: ca commence à se remplir...
13.00: the place starts to fill up...
14.00: autour du pont aussi...
14.00: around the bridge too...
16.00: on commence à s'ennuyer! Encore 7 heures à tenir...
16.00: boredom starts to kick in, another 7 hours to go...
19.00: la nuit arriva finalement, et la promesse d'un grand spectacle l'accompagna...
19.00 night finally came, and the premise of great things ahead came too...
21.00: la température est redescendu à 33 degrés! Hydration de rigueur, n'est ce pas Becky?...
21.00: temperature came down to 33 degrees! Hydration was key, as shown by Becky...
23.59.56: no comment!
00.00.00: BAM BAM!

Inscription à :
Articles (Atom)