For those who wonder why my recents posts are labelled "wagashi", let me shed some light...

...dans la cuisine japonaise, on appelle wagashi, les pâtisseries traditionnelles, en opposition aux yōgashi, les pâtisseries occidentales. « Wa » voulant dire « japonais », et « kashi » « sucrerie », « gâteau » (le « k » est réalisé voisé en « g » dans wagashi). Les wagashi se consomment souvent en en-cas associés au thé vert et ont toute leur place au cours de la cérémonie du thé. Les ingrédients de base sont le sucre de canne, les haricots azuki ou leur pâte appelée anko ou an , et la farine de riz ou de blé, ainsi que le kudzu ou l'agar-agar pour les gelées...
...wagashi is a traditional Japanese confectionery which is often served with tea, especially the types made of mochi, azuki bean paste, and fruits. Wagashi is typically made from natural based (mainly plant) ingredients. Generally, confectioneries that were introduced from the West after the Meiji Restoration (1868) are not considered wagashi. Most sorts of Okinawan confectionery and those originating in Europe or China that use ingredients alien to traditional Japanese cuisine, e.g., kasutera, are only rarely referred to as wagashi...

...donc voila, je suis fan...
...I'm a great fan...

...surtout ceux-la (vous l'aurez compris). Semi gelatineux, tres bon pour la sante en plus!
...especially those, you might have guessed. Semi-glutinous and very healthy too!
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire